anna_sollanna: (Anne Shirley)
[personal profile] anna_sollanna
Долго думала, про что же сделать следующий пост - про водные прогулки или про "культуру", но неожданно вспомнила что у меня накопилась целая подборка фотографий из серии про повседневную жизнь, снятых ещё летом и осенью. Так что выложу сначала её.
I had spent much time choosing the topic for this post (deciding whether to write about water trips or a post on a topic of "culture") but suddenly I recalled that I still have a lot of photos on the topic of "usual life" (accumulated from autumn and even summer) that is why today I'll show you them.
Начнём с "прогулки" по улицам Люблина (и не только).
Let's start from "roaming" streets of Lublin (and other Polish cities).

1. Зацените какие деревянные лавочки и сиденья были установлены летом в пешеходных зонах Люблина (внизу справа подобные лавочки, но из Гданьска).
Notice what original wooden benches and seats were installed this summer in Lublin's pedestrian areas (bottom right there is a snapshot of similar benches from Gdańsk)


2. А здесь обратила внимание на то, как оформлены стоки для дождевой воды на территории Любельского Замка.
And here my attention was attracted by a gutter made in the pavement of internal area of Lublin Castle.

3. Две таблички с адресом на доме - внизу современная, а сверху название советских времён оставили.
Two street signs - the lower one is modern, and the upper one is left from the Soviet times...

4. Помните, я выкладывала как-то фото с биллбордом на тему "Имеешь право не верить"? Вот ещё один примерно подобный, на этот раз речь идёт о поддержке членами церкви сексуальных меньшинств. (Дословный перевод надписи - "Выкажем друг другу знак мира".)
Do you remember once I showed you a photo of a banner with a slogan "You have the right not to believe in God"? This is another example of nor less provocative banner, this time it is about some church members' support of sexual minorities. (The literal translation of the slogan is "Let's show a sign of peace")

5. Заглянем во дворы. Вот здесь был какой-то ремонт (прямо там где среди газона насыпан песок ездили строительные автомобили), а теперь по окончанию работ насыпают на газоны новый слой почвы.
Let's look into yards. Here there was a kind of construction (just where there is a strip of sand construction vehicles used to go) and now when it is finished a portion of fresh soil is being scattered over the lawn.

6. Для чего вдоль дорожки внутри квартала стоят эти зелёные скобы я сначала и не поняла, а потом оказалось, что это такая небольшая велопарковка. (Слева от неё, кстати, находится детская площадка, так что приехавшие на неё "на двух колесах" могут здесь припарковаться. )))
First I didn't realize what are these green staples standing somewhere inside our block made for but having seen this it dawned on me that it is a bicycle parking. (And btw to the left of it there is a children playground, so those who come here by bicycles have as well a place to leave them)

7. Тут меня улыбнула "крыша" на урне (увидено в Гданьске).
Here I liked a "roof" on a garbage can on one of Gdańsk's street.

8. Обычная в Люблине водосточная труба. Не замечаете ничего странного? Правильно, вода не вытекает на землю, а уходит "под".
An ordinary downpipe of one of Lublin's houses. Haven't you noticed something strange? Exactly, water from it isn't spilled all around because the pipe goes down under the ground!

9. Зацените, как небольшой домик старой постройки надстраивают, чтобы превратить его в более просторный и современный. (Внизу слева его сосед, который уже готов.)
Notice how an old small house is being built on to become more spacious and and modern. (Bottom left there is its "neighbor" which is already finished.)
С улицы заглянем внутрь зданий и домов.
From streets let's now peer into buildings and houses.

10. Книжный магазина за пару минут перед открытием. Сотрудники сметают пыль с книг.
A bookstore just a couple of minutes before opening. Bookshelves are being cleaned from dust by staff.

11. Продуктовый магазин. Надпись на табличке гласит "Яйца перенесены в ряд 42". Как продумано! (А то очень неудобно когда привык что-то находить всегда в одном месте, а потом вдруг раз - и его там больше нет и не знаешь где искать)
A supermarket. A text on a placard means "Eggs have been moved to the row 42". How thoughtful! (Because it's very confusing when a product suddenly "disappears" from its usual place and then you have no idea where to find it)

12. Магазин одежды (точнее, нижнего белья). В кабинке для переодевания (справа) есть специальный звоночек для вызова продавца, в а коридоре (слева) индикаторы показывающие в которой именно кабинке звоночек нажат.
Clothes shop (or more exactly a shop selling women undergarment). In each fitting room there is a bell for calling the assistant. And in the corridor there are indicators showing which room the bell has been pressed in.

13. Шкафы для одежды в медицинском центре. Очень интересное решение, и места занимает немного, но и возможность длинную одежду повесить есть.
Lockers in a changing room in a medical center. A very interesting solution both allowing to hang long clothes and simultaneously rather compact.
Пара фоток из жилых домов (в Гданьске):
A couple of photos made in houses of Gdańsk:

14. Просьба соседям о соблюдении ночной тишины.
An appeal for neighbors to keep quiet during night time.

15. Лифт. Я сначала не смогла понять, что с ним произошло, обветшал что-ли так, что в ожидании покраски фанерой оклеили? Местные жители меня просветили - оказалось, это сделано на время ремонта в подъезде, чтобы перевозимые в лифте стройматериалы его не поцарапали.
An elevator. First I wasn't able to realize what happened with it, whether it was so shabby that it was decided to paste it over with plywood?
But then I was told by locals that it was a precaution for the construction time, for building materials not to damage the elevator's interior when being carried in it.
Ну и закончу подборку серией фото о различных удобствах - людей и не только.
And I'll finish my post with a set of pictures on the topic of comfort - for people and not only.

16. Вход в здание наряду с лестницей оснащён лифтом для инвалидов (Гданьск).
An entrance to a building in Gdańsk has both stairs and an elevator (for disabled people).

17. А это уже Люблин. Звоночек "для контакта с контакта с почтовым отделений для людей с ограниченными возможностями". (Правда, что происходит по звоночку я так и не выяснила.)
This photo was made in Lublin. A bell to contact the post office for disabled people. (Frankly speaking, I can't say whether there was a post office for disabled people there or it was a normal post office with a bell "for disabled people".)

18. Лекарства с надписями шрифтом Брайля на упаковке (нигде раньше такого не видела, первый раз только в Польше с этим столкнулась).
A medicine with label made in Braille script (for ability to be read by blind people also). I've never stumbled upon such labels before I came to Poland.

19. А вот... барабанные палочки... макет достопримечательности с текстом выполненным опять таки шрифтом Брайля (Это уже в Кракове, но я таки вещи и в Гданьске видела).
And here is a model of a historical building again with labels in Braille script. (This one I spotted in Kraków but in Gdańsk I had seen such models also).
Несколько фото про удобства для детей:
Several photos on the topic of making children's life more comfortable:

20. Для самых маленьких. Большая кабинка в женском туалете в Икее (Краков) специально чтобы мамы могли зайти вместе с детьми.
For the smallest ones. A big cubicle in a WC in Krakow's IKEA made especially for mothers to use it together with their little children.

21. Детский уголок в отделении банка. Такие подобные детские уголки в учреждениях здесь вообще очень распространены, чтобы детям было чем себя занять (порисовать или поиграть - здесь в красной тумбе сделана электронная игрушка) пока родители заняты решением своих проблем.
A tiny children playground in a corner of a bank branch. Such playgrounds in public institutions are very widespread here, for children to occupy themselves with something (usually to draw or to play - in the red pedestal an electronic game is placed) while parents are busy solving their problems as visitors of the institution.

22. А вот это школа из городка Казимеж Дольны. На окнах спротзала вывешены сделанные руками детей стенгазеты с описанием различных профессий.
And this is a school in a small town of Kazimierz Dolny. In the windows of its sporthall there are wall newspapers with descriptions of different professions made by children.
Ну и закончим подборку парой фото посвящённых заботе о "братьях наших меньших":
And finally a couple of photos on the topic of comfort of our pet-animals:

23. Реклама СПА-салона для собак.
An advertisement board of a SPA-salon for dogs.


24. Столбик возле одного из Краковских ТЦ к которому можно привязать собак на время, когда хозяин в магазине. А чтобы собаки не страдали от жажды у него есть такая вот мисочка с водой. (В Краковском климате, который гораздо теплее нашего, это особенно актуально).
A pole near one of Kraków's malls where one can leave his/her dog while shopping. And for dogs not to suffer from thirst there is a water bowl placed near the pole. (In Kraków's climate which is more hotter than our Lublin's one this is especially topical.)
Вот такая получилась подборочка. В следующий раз, наверное, таки напишу про водные прогулки.
That's all about usual life today. Next time, I think, there will after all be a post on the topic of "water and water trips".
From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.
Page generated Jun. 23rd, 2017 10:22 pm
Powered by Dreamwidth Studios