anna_sollanna: (Anne Shirley)
[personal profile] anna_sollanna
Выкладываю наконец давно обещанную подборку "негламурных" фотографий Люблина (и не только).
Today I'll show you a long ago promised set of photos of "non glamourous" Lublin (and not only it).

1. Начнём со Cтарого Города. Среди старинных домов с отреставрированными нарядными фасадами встречаются такие вот с облупившейся штукатуркой и забитыми фанерой окнами. Причина подобного внешнего вида весьма банальна - деньги. Существует весьма объёмный список правил, что можно и что нельзя делать при реставрации таких старинных домов, как правильно потом их содержать и пр. Из-за всего этого купить и привести подобный дом в порядок это весьма недешёвый процесс. Вот и стоят дома такими запущенными.
Let's start from the Old City. Among nice and clean ancient houses there are shabby ones with half peeled plaster and boarded up windows. The reason why houses do exist in such a condition is very simple - it's money. It costs a lot to repair such a building and then to maintain it (because there is a long list of restrictions of what is necessary and what is allowed to do with such houses.)


2. Пара подобных домов с противоположной стороны улицы. С виду их состояние кажется получше, но если приглядеться, можно заметить предупреждающую табличку...
A couple of more houses from the opposite side of the street. They seem to have a better condition but if to look closer you can spot a warning...

3. Вот она крупнее. "Осторожно, аварийный дом, грозит обрушением" - написано на ней.
Here is the warning zoomed: "Attention! The building is damaged, it may collapse."

4. И такие таблички есть на домах не только старого города. Вот на этом весьма не новом несколькоквартирном доме (который, кстати, стоит в районе танхаузов) висит табличка с точно таким же содержанием. (Жёлтенькая, левее окна первого этажа слева от входа). Сушащееся на веревках прямо у входа бельё тоже, как вы можете заметить, не придаёт "гламура" внешнему виду дома.
And such warnings are not only on the buildings of the Old City. This not very new apartment house (which, by the way stands in a district where the majority of buildings are townhouses) has a warning as well. (Yellow plate hanging to the left of the left window of the ground floor.) Drying laundry near the entrance don't add any glamour to this house as well.

5. И в районах с новыми домами, увы, встречается "антигламур". Вот, например, дом построили, но почему-то ещё не заселили. Жители близлежащих домов не только исписали его стены, но и используют въезд в закрытый подземный гараж как помойку...
Unfortunately, even in districts with new houses there is a lot of "anti-glamour". For example, there is a new building ready but not having dwellers yet. People from neighborhood not only covered its walls with graffiti but also use the entrance into the underground parking as a dump.

6. А вот задний двор магазинчика из района с новыми домами. Тут и крыльцо разваливается, и граффити на стенах имеются.
And here is a backyard of a small shop from another new district. Here you can see both deteriorating porch and graffiti on the walls.

7. А ещё в Люблине есть достаточное количество ещё крепких с виду но нежилых уже домов, которые в лучшем случае служат для размещения придорожной рекламы. Большие яркие баннеры отвлекают внимание от дома, но если подойти поближе и приглядеться...
And also in Lublin there are a few solid but untenantable houses which at best serve as props for advertisement hoarding. Huge bright banners distract attention from a house but if to come closer and look...

8. ... то видно как он постепенно ветшает. Причиной появления таких домов стало, как это ни странно, развитие города. Там, где раньше были тихие улочки, большие участки вокруг домов и т.п., сейчас проложены современные магистрали - вот и оказались дома в совершенно непригодных для жилья местах.
... you can see how the house is delapidating... The reason why there are such houses curiously enough is the growth of Lublin. Where there used to be quite streets with houses with large plots around them now there are highways, that is why the houses has become uninhabitable.

9. Ещё один похожий дом, только уже из нашего района, где остатки старой застройки постепенно вытесняются малоэтажной новой застройкой. (Фотографий подобных старых домов, в которых люди ещё живут, решила в этом посте не выкладывать, они есть у меня например здесь.)
One more such house, this time from our district where old houses are gradually being supplanted by new ones. (Photo of the old houses where people do still live I have already shown in this post.)

10. А здесь от домика остались вообще только стены. Судя по тем планам развития города и постройки новых дорог, что мне удалось найти в Интернете, прямо на месте этих руин и окружающих их зарослей, будет проложена часть очередной дорожной развязки. Так что немудрено, что дом этот ни реставрируют, ни сносят... А ведь судя по картам сто- (и даже сорока-) летней давности, здесь, на окраине, были дома с большими участками вокруг них, садами, огородами.
And here only walls of a house are still left. Judging by plans of Lublin's development I found in the Internet just here there will be a new exit of an interchange. So this very fact may be the reason why this house is being neither restored nor demolished. (But according maps of 100 and even 40 years' prescription here, at Lublin's outskirts there were plots with gardens and houses...)

11. Вот на этой фото по рассадке цветов угадывается, что здесь когда-то была клумба.
Here definitely used to be a flower-bed.

12. А здесь угадываются остатки изгороди... А в глубине, если приглядется, снова виден накиданный мусор. Впрочем, часть дорожной развязки будет и на месте этих изгороди и свалки, и на месте той клумбы, так что лет через 5 (надеюсь) эти места будут выглядеть совершенно по другому.
And here there are remnants of a fence. And on the background there is again some garbage. Though, the exit of the interchange will be here as well, so I hope in five years this part of Lublin will look completely different.

13. А вот это знаете что? Правильно, дачный кооператив с дачками. Маленькие участочки, крохотные домики из подручных материалов - совсем как в России. И всё это скрупулёзно обнесено вокруг забором, так что не имеющие ключей от калиток оного внутрь даже не попадут, не говоря о том, чтобы пройти насквозь.
And what's this? Yes, there is a lot with dachas. Teeny plots, tiny houses made of improvised means - almost like in Russia. Nevertheless the lot has a fence so no one without keys can neither enter nor get through it.

14. А Гугл упорно рисует мне что здесь есть не то чтобы тропинка - целая улица. Но пытаясь идти следуя его навигации, я в конечном итоге упёрлась вот в эти ворота (забора на этом фото не видно, но поверьте мне, справа от ворот, в буреломе, он есть), так что пришлось мне возвращаться восвояси. Правда, думаю, пространство, занимаемое дачным кооперативом, в ближайшем будущем если не исчезнет совсем то сильно сильно уменьшится - и на занимаемой ими территории тоже запланировано строительство развязки.
Google has persistently shown me that there is a pass (in fact a whole street!) there. But following its navigation I was hampered by this gate (the fence in not visible here, but it does exist to the right of the gates in the bushes) and had eventually to turn back. However, at the area where now there is a lot with dacha's another exit of the interchange is planned, that is why the lot will have to disappear (or at least to decrease).

15. Вернёмся однако в жилые кварталы. Практически везде, где были когда-то дома, окружённые садами, остались деревья, которые до сих пор продолжают плодоносить. Их плоды падают на землю и разлагаются там, никем не собираемые и не убираемые. (Даже на холме возле замка растут такие "дички", правда не яблоки, а сливы, чьи плоды по размерам не больше вишни, поэтому картина "фруктопада" там не выглядит такой в глаза бросающейся.)
Let's return to inhabited districts. Almost everywhere where there used to be houses with garden fruiter are still left and bear fruits. There fruits fall to the ground and decompose there, being gathered and carried away by nobody. (Even on the hill where the Lublin's Castle stands there are such wildings, but there they are not apples but plums with very small, size of a cherry, fruits that is why they are not so noticeable.)

16. А здесь у нас не просто яблокопад, тут у нас ещё и машина брошенная, причём с прицепом. Ну и покосившийся заборчик (за которым как раз стоит один из ещё жилых старых частных домиков).
And here there is not only "apple fall" but an abandoned car with a trailer as well. And also a lopsided fence behind which there is one of the old houses left.

17. Ещё фото из нашего района. Кусты и живые изгороди регулярно подстригают, правда, некоторые после такой "стрижки" имеют"проплешины".
One more photo from our nice district. Bushes and hedgerow are regularly trimmed, but some of them become partially "bald" after it.

18. От домов переключимся на дороги. Вот на этом перекрёстке такая колейность дороги, что мне по первости всё время казалось, что мы через трамвайные рельсы проезжаем.
Having finished with houses let's look on roads. This crossing has such deep ruts that at first every time we were passing it it seemed to me that we were crossing tramlines.

19. Заплаточный ремонт у нас тоже имеется (сорри за качество фото, снимала на ходу из машины).
Furthermore, we have asphalt patches as well (sorry for the quality of the photo, it was made from the moving car.)

20. А вот заплаточный ремонт на "тротуаре" (на самом деле это не тротуар, а пешеходная дорожка Ботанического сада).
And here are patches on a pavement (in fact it is not a usual pavement but a path in our Botanic Garden.)

21. А это вот уже частично построенная развязка (именно к ней, кстати, и будут подходить те две, что пройдут через территории дач и остатков домиков), только вот до конца её не открыли, поэтому тут, как можно понять по следам шин, гоняют местные рейсеры.
And here is the interchange I have mentioned before. It is finished only partially now and that is why the most part of it is closed. And that is why street racers use it as their racetrack.

22. А для местных жителей, которые из-за этой постройки лишились части выездов, набросали вот такую асфальтовую "нашлёпку".
Because some of the local roads were cut by this interchange a temporary "passage" was built for local people.

23. Она же полтора года спустя. Тут уже выглядит не как асфальт, а как грейдер. И это не самое странное дорожное покрытие, что мне довелось видеть в Люблине.
This photo of the passage was made a year and a half after the previous one. As you can see the asphalt on it has wan and the passage itself doesn't look very neat. But it was not the strangest road I have seen in Lublin.

24. Вот тут, например, сквозь остатки асфальта прорастает трава.
Here, for example, grass is cutting through the remnant of asphalt.

25. А здесь и асфальта-то не осталось, поэтому местные жители выложили дорогу кирпичами.
And here there is no asphalt at all, that is why locals have paved the road with bricks.

26. А здесь и кирпичи уже "разъездили" до крошек. На самом деле не всё так плохо, дороги эти - это такое же следствие развития города, как и заброшенные дома. Параллельно им (в 10-20 буквально метрах от них) идёт многополосная магистраль, жители домов участков, выходящих своими задними дворами к этой дороге, имеют нормальные подъезды с фронтальной их стороны, но вот кто-то продолжает до сих пор использовать и "задние ворота", вот и дорога, ставшая вроде как не нужной после постройки магистрали, всё используется и используется.
And here the bricks are pounded almost to pebble. In fact the situation with this road is not very bad as it may have seemed. The road is the same consequence of Lublin's growth as abandoned house I have shown you above. There is a highway going in 10-20 meters of the road, and owners of the plots which stand along the road have a normal one in front of their entrances, but for thier convenience they still use this abandoned road in the backyards.

27. А вот вам ещё мостик с односторонним движением. И дорога к нему вроде как асфальтированная ведёт, в чём же причина?
And here is a bridge with one way traffic only though an asphalt road with two way traffic leads to it. What's the reason?

28. А вот том, что мостик вот такой вот деревянный, да ещё и заплатанный. (Мостик, кстати, буквально через пару недель после того, как я его сфоткала, закрыли таки на капитальный ремонт, думаю что будет нормальный бетонных двухполосный.)
And the reason is that the bridge is made of wood, and has also some wood patches. (By the way, this bridge is already being repaired, the construction started just about a couple of weeks after I had taken the photo.)

29. А вот лестница для пешеходов возле одной развязки. Удобная, нарядные красные перила, но грязь с неё, похоже, давно не чистили...
And here is pedestrian stairs near another interchange. It looks nice and convenient but it hasn't been cleaned for a long time.

30. Ну и напоследок вам фото места, сделанное полтора года назад, и с тех пор место это не изменилось и ещё не скоро изменится. Правда, надо сказать, сфоткала я это место в его далеко не самом худшем состоянии. Это перекрёсток 17-ой и 50-ой дорог в местечке Ковбель. Трафик по обоим направлениям идёт приличный, и посколько при въезде на круг все должны пропускать уже находящихся на нём, то пробки здесь скапливаются огромные по польским меркам, мы пару раз стояли чуть ли не час здесь. (Ну а в тот февральский день, когда было сделано фото, нам повезло и мы прошли Ковбель относительно быстро.) Банальная установка светофора ИМХО могла бы улучшить ситуацию, но за 2 года с тех пор как я первый раз проехалась здесь, тут так ничего и не изменилось...
And the last photo in my set is a view to a very bad place which has not changed since I first was there two years ago. However, the photo was made when the place wasn't in its ugliest state. It is an intersection of the 17th and the 50th roads in a small town named Kołbel. Traffic on both of these road is usually heave, and because all the drivers before entering the intersection have to pass those who are already on it traffic jams here are enormous (by Polish standards), once we stayed there for about an hour (but at that February day when I made this photo we passed it rather quickly). Installing traffic lights IMHO may increase the situation a lot but for the reasons unknown to me it hasn't been done yet.

А на самом деле удобных и красивых вещей в Люблине гораздо больше, чем неудобных и некрасивых. Пока собирала фото и писала текст для этого поста, у меня накопилось фотографий ещё минимум на один пост о приятностях местной повседневной жизни, так что скоро и его выложу.
In fact, as you may have noticed, there are much more nice and convenient things in our usual life in Lublin than "non-glamour" those. While I was gathering materials for this post I have collected photos for next post about "good" usual life as well, so in the nearest future I am going to post it.
From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.
Page generated Oct. 23rd, 2017 01:23 pm
Powered by Dreamwidth Studios