anna_sollanna: (Default)
[personal profile] anna_sollanna

Итак, давным-давно обещанный пост про культуру. В него вошли фото из музеев, замков, усадеб и исторических центров городов, посещённых мною за последний год. Правда, оговорюсь сразу, во время этих посещений меня интересовали не только и столько экспозиция этих культурных объектов, сколько насколько удобными для посетителей были сделаны те или иные вещи. (Ну а для тех, кому интересна именно экспозиция, я включила и коллажи с нею.)
Now, long long ago promised post about culture. Here I included photos from museums, castles, sights etc. But what I was interested in looking at all these things was not their content but how visitor-friendly were these and those things made. (And for those interested in the content I added some collages with it as well.)

1. И начну я этот пост с электрокаров. Это средство передвижения я впервые увидела именно в Польше, во Вроцлаве два года назад (внизу слева), и поначалу оно меня очень сильно впечатлило. (До этого первыми в моём рейтинге передвижений для туристов стояли водные прогулки. Ибо из автобуса далеко не всё увидишь и тем более сфотографируешь; гуляя пешком можно рассмотреть и сфоткать практически всё, только вот передвигаясь "на своих двоих" успеешь обойти гораздо меньше. Катаясь же на лодочке и не устаёшь, и обзор имеешь хороший.) Туристский электрокар проедет и по пешеходной зоне, и по дороге; в любой момент можно остановиться, выйти, пофотографировать. Однако позже я поняла, что и здесь очень многое зависит от личности гида. Наш первый, вроцлавский, гид (единственное моё фото с ним - внизу справа - было сделано с колокольни собора, куда он сам нас направил заглянуть) оказался наилучшим изо всех встреченных мною. Он не только включал нам аудиоэкскурсию, но и сам голосом рассказывал интересные моменты истории города. Видно было, что свою работу он очень любит. Последующие же гиды включали только аудиозапись экскурсии и "откатали" весьма "дежурно" (в каких-то местах мне даже казалось, что гид забывал включить запись про очередной исторический объект - или же её просто не добавили ему в плеер...) Ещё одно из достоинств электрокара это то, что в нём можно кататься и в дождь - этомы мы убедились на своём опыте осенью прошлого года в Кракове (вверху слева - "закутанный" под дождливую погоду электрокар, вверху справа - фото сделанное мною изнутри во время поездки в дождь; экскурсоводом у нас тогда был негр афрополяк))). В этом году, говорят, электрокары запустят и у нас в Люблине (правда, наш Старый город настолько мал, что въезд в него этим машинках таки запретили ))). Видеть электрокар (правда, стоящий без дела) мне довелось даже в Мальборке (слева в середине). Непонятно, то ли его для служебных нужд используют, то ли таки для особых групп туристов.
And I'll start my post with electrocars. I first spotted these vehicles exactly in Poland, two years ago in Wrocław (left bottom), and at first I was very much impressed with them. (Before on the first place in my rating of touristic means of conveyance had been water trips. Because you can't photo and even see everything from a windows of a bus; and walking you get tired rather quickly.) An electrocar can go both on roads and pedestrian zones, and you can stop and start to make photos almost everywhere. However, later I realized that very much depends on a person who is your guide. Our first guide, from Wroclaw (the only photo I have with him - bottom right - was made from a tower-bell where he advised us to go) was the best I've ever met. He not only played us audio files from a pre-recorded excursion but told many interesting things about Wrocław's history and it was obvious he loved his job very much. The rest of the guides just played pre-recorded tracks (and sometimes even skipped or didn't have some files...) One more advantage of a touristic electrocar is that it can be used even when it rains - we checked it ourselves visiting Kraków the last autumn (top left there is an electrocar equipped for the rainy weather; top right there a photo I made from inside, with an Afro-Polish guy who was our guide that time). It is said that electrocars will appear on Lublin's street this summer (alas, our Old Town is so small that they won't be allowed to enter it). I have seen an electrocar even in Malbork (left center) but I am not sure whether it was used for tourists there...

Ну а раз речь зашла о Мальборке, то следующая пара коллажей будет как раз оттуда. Если кто не знает, Мальборк - это знаменитый замок Тевтонского ордена, основанный в 13-ом веке. Во время Второй Мировой войны замок достаточно сильно пострадал, но после войны был постепенно восстановлен, и сейчас там музей.
Speaking about Malbork - the next pair of collages are from the photos made just there. If you don't know Malbork is a famous castle built in the 13th century by the Teutonic Order. It was damaged a lot during the World War II, but then it was reconstructed and now there is a museum there.


2. Вверху слева - "канонический" вид на Мальборк с другого берега реки Ногат, внизу справа - вид на территорию замка с донжона. Вверху справа - вид на внутренний двор, внизу слева - вид на один из рвов (всего в замке, если я правильно помню, три ряда стен и три ряда разделяющих их рвов соответственно). Внизу в центре - фотографирующаяся на фоне стен замка пара молодожёнов (и, как обычно, таких пар мы там увидели не одну).
In the top left photo there is a сanonical view to Malbork from the other side of the Nogat river, bottom right - a view to the outer bailey from the donjon. Top right - a view to the innermost bailey, bottom left - a view to one of the ditches (as far as I remember there were three rows of walls and ditches there). Bottom center - a newlywed couple making there photo session (and it was more than one such a couple we spotted there).


3. Заходим внутрь. Слева - витраж одного из помещений, вверху в центре - интерьер одной из церквей, вверху справа - лестница в донжоне. Внизу в центре - одно из помещений капитула, внизу справа - реконструированный туалет для братии.
Let's go inside. In the left there is stained-glass window from one of the chambers, top center - the interior of one of the churches, top right - the staircase in the donjon. Bottom left - a chapter chamber, bottom left - a restored medieval toilet for the brethren.


4. В Мальборке мне довелось встретить очередной технический гаджет для посетителей - аудиогид, определяющий положение и по этому положению выбирающий, какой отрывок экскурсии играть дальше (внизу слева и в центре). Для большего удобства он даже имел экранчик, где показывал фото тех объектов, про которые рассказывал в данный момент. Однако у этого девайса оказался один большой недостаток. Пока мы гуляли под открытым небом, он прекрасно ловил позицию, но стоило нам зайти внутрь замковых помещений - тут же начались проблемы. В результате вместо того, чтобы идти и слушать аудиофайлы по порядку, мы наяривали круги по галереям, пытаясь найти точки, где хоть что-то "ловится". В конечном итоге что-то мы посмотрели, но где-то половину внутренней экспозиции так и не увидели, ибо "навигатор" нас туда не завёл. Так что старый добрый аудиогид, где ты сам вводишь номер нужного файла, ИМХО всё таки надёжнее. Вверху слева фото поясняющей таблички к картине с номером аудиофайла из Любельского замка. Остальные две фото коллажа тоже оттуда. Для того, чтобы объяснить посетителям, кто изображён на картине (вверху справа) возле неё стоит такая вот поясняющий скетч (снизу справа).
In Malbork I had an occasion to use a new gadget for visitor - an audio-guide with location detection (bottom left and center). On its screen it even showed a photo of the objects it was telling about. However, it turned out that the gadget had a major disadvantage - it worked perfectly when we were outside, but almost failed to detect our location being indoors. As a result we had to walk round in circles trying to find a place where it was able to catch the location. Thus we was able to listen about some of the chambers, but missed the vast part of the internal exposition. That is why I think the good old audio-guide where you have to enter track numbers manually is still the most reliable. Top left there is a photo from Lublin's castle of a label with the corresponding audio-track number. The rest of the photos of the collage are from the Lublin's museum (which is situated in the Lublin's castle) as well. To explain visitors who is portrayed on a huge picture (top right) there is an explanatory sketch placed near it (bottom right).

5. Раз мы упомянули Любельский замок, то посмотрим и на его эскпозицию. Тут, в общем, всё стандартно - доспехи, монеты, одежда, архелогические находки, картины, предметы быта. Регулярно проходят разные интересные выставки - прошлой осенью, например, была выставка импрессионистов Нормандии (в центре), этой весной - "золотые и серебряные изделия средневековых мастеров Любельщизны".
Having mentioned the Lublin's castle let's take a look at its displays. Armor, coins, clothes, archaeological findings, everyday stuff, pictures etc - all the self-respecting museum must have. Different temporarily exhibitions are regularly arranged - for example, last autumn there was the art exhibition of Norman impressionists' pictures (center), this year - the exhibition of medieval Lublin gold- and silver-smiths' masterpieces.

6. Помните, в посте про повседневную жизнь я показывала когда-то "детский уголок" в одном из банков? В музее это тоже практикуется. Даже на выставке импрессионистов была организована для детей возможность порисовать (вверху справа). А потом изо всех этих рисунков создают "выставку" (слева - выставка на тему "Любельский замок глазами детей").
Remember I once showed you a corner for children to play in one of the banks? In museums this is a wide-spread practice as well. Even on the impressionists' art exhibition there was organized a place for children to draw (top right). And later an additional "exhibition" was made from all those drawings (left - the art excibition named "Lublin's castle seen by children").

7. Помимо возможности порисовать для детей (и взрослых) есть ещё немало развлечений, например, пособирать паззлы (слева вверху и внизу), или же собрать картину из кубиков (вверху справа), справа в центре - "мануал" - образцы картин, которые должны получиться. Внизу в центре - явно результат активностей по склеиванию замков из бумаги. Что ещё привлекло моё внимание - так это пуфик, на котором посетителям можно как присесть, так и положить свои вещи. Внизу справа - песочница во дворе замка, в которой "закопаны" "кости" динозавров. Явно поставлена чтобы привлечь внимание детей к палеоистории.
Except of means to draw there are lots of other entertainments for children (and adults) as well, for example - to assemble puzzles (left top and center) or a picture from bricks (top right). Top center there are "patterns" for such a pictures. In the bottom center photo there is definitely a result of paper castles' gluing. What else caught my attention there is a pouffe for visitors to sit on or even to lay some of their things while looking at museum exposition. Bottom right - the sandbox installed in the bailey of the Lublin's castle, for children to "dig out" "dinosaur's bones" (this is definitely aimed to arouse in children interest to the paleohistory).

8. Помимо электронных пазлов в музее, что находится в замке, имеются, конечно же, и электронные информационные табло (вверху в центре и справа). А на улице возле входа в музей имеется даже электронный автомат для продажи билетов (снизу слева). В помещении музея проходят периодически различные конференции (внизу справа - главный зал картинной галереи со стульями для участников; картина в центре - та самая с фото номер 4) Естественно, зал для посетителей в эти дни закрывают, но и билеты посетителям продают за полцены - раз не вся экспозиция доступна, то полную стоимость не берут!))) Внизу в центре - как интересно замаскировали батарею центрального отопления в зале. А вот вверху слева фото уже из другого музея - музея истории Люблина. А сделала я его потому, что девушка справа в кадре сидит не просто так - она художница и рисует вид из окна!
Together with e-puzzles in the Lublin museum there are e-info stands (top center and right) and even an e-kiosk to by tickets to the castle, standing outdoors near the entrance (bottom left). Sometimes the museum provides its halls to different conferences (bottom right there is the main picture gallery with the chairs already installed, the picture in the center of the gallery is the very one from the collage number four.) Of course in the days of conferences these halls are closed to visitors, but because of this the tickets these very days are half cheaper! ))) Bottom center - look how they masked central heating radiators in the main picture gallery. And in the left top corner is the photo made in other Lublin's museum - the museum of Lublin's history. And I've made it not without a reason - a girl in the right is an artist and the very moment I was visiting the museum she was sitting there and painting the view from the window.

9. Теперь кинем быстренько взгляд на экспозицию музея истории Люблина. Слева вверху тот самый вид из окна, что рисовала художница. В центре - винтовая лестница - музей находится в башне. Что ещё есть в музее - старинные фотографии и картины с видами города, планы-чертежи, портреты видных горожан прошлого.
Let's have a look at the museum's expositions. Top left is the very view the artist was painting. In the center there is the staircase - the museum is situated in a tower. What else there is there - old photos and pictures with the cityscapes, maps and plans of the ancient Lublin, portraits of the famous citizens etc.

10. А сейчас я расскажу вам про интересный маркетинговый ход, благодаря которому я вообще узнала, что такой музей как музей истории Люблина существует. Есть в музее в замке картина французского художника Симона Вуэ "Три богини" (Вверху справа). Сама картина достаточно небольшая по размерам (вверху слева фото стены с картиной и её "соседями"), но вот чем-то она приглянулась маркетологам музея, и всё прошлое лето по всему городу висели постеры с нею, зазывающие посетить музей. Слева в центре и внизу - целый ряд стендов, с рекламой музея с использованием "Трёх богинь", выставленный возле замка. "Богини" говорят: "Приходи в музей" - "В замок" - "и на www.muzeumlubelskie.pl". На фото внизу эти же богини "зазывают" посетить уже музей истории Люблина (выше их на стенде фото самого здания и экспозиций внутри, а правее богинь - местоположение музея на плане города). Ну и внизу справа - ещё один плакат с богинями, который висел уже в холле самого музея истории Люблина. Тут они зовут "Зайти на браму" и "Посмотреть панораму" - музей находится в Браме Краковской (Краковских воротах).
And now let me tell you the story how I did find out about the Lublin history museum. In the Lublin Castle there is the picture of the French artist Simon Vouet named "Three goddess" (top right). It is not very large (top left there is the photo of it hanging on a wall together with its "neighbors"), but for some reason it was chosen to advertise the museum, and during the whole summer different posters with it were hanging on the streets of Lublin. Left center and bottom there is a row of stands with the picture where the goddess are inviting to visit not only the castle but the history museum as well (and some photos of the museum together with its place on the map are also placed in the advertisement). This is the very board which impelled me to visit it. ))) And bottom right there is one more poster with the goddess, this time inviting to visit an observation deck at the Brama Krakowska (Cracow Tower).

11. Из Люблина двинемся в его окрестности. Продолжу мой рассказ коллажем из Козлувки - усадьбы Замойских, где сейчас находится музей. В этом музее я открыла себя много visitor's-friendly вещей. Во-первых, посетителей не заставляют одевать никаких бахил (ноги без бахил видны, например, на фото вверху в центре). (Вообще, я вам скажу, бахил в Польше не заставляют одевать нигде - ни в музеях, ни в поликлиниках и пр. Как поддерживают чистоту в грязное время года - да просто уборщицы постоянно ходят и вытирают пол.)) И, я вам скажу, от такого метода пол в помещениях оказывается гораздо чище чем если бы заставлять всех одевать бахилы). А для того, чтобы шаги посетителей не портили старинный мрамор пола, везде положены красные ковровые дорожки (вверху слева), и наша экскурсовод еще во вступительном слове к своей экскурсии объяснила нам, что ходить и стоять можно только на них (посмотрите снова на фото вверху в центре, там как раз видно, как аккуратно все стоят). На фото же вверху слева есть ещё одна интересная вещь - сул для посетителей. Самый дальний в кадре, не повязаный ленточкой - это как раз он. (Сорри, лучшего фото с ним у меня не нашлось.) И такой стул был в каждой комнате, в которую заходила наша экскурсия (иногда даже их было два!) Вот так вот, стулья не для того, чтобы их просиживали вредные музейные бабушки смотрительницы, а для посетителей, желающих присесть! Саму нашу экскурсовода можно увидеть на фото вверху справа, а на фото внизу слева ещё одна интересная сотрудница музея. Она молчаливо следовала за нами, закрывая каждый раз дверь в предыдущую комнату, когда последний из членов нашей группы покидал её, чтобы наша экскурсия не мешала последующим. Кажется мне, что так они тренируют младший персонал - ведь следуя несколько раз в день за экскурсиями гораздо легче запомнить их содержимое. (Пара слов про содержание экскурсии - нам не забивали голову различными подробностями об архитекторах и стилях, а рассказали о том, кто когда был владельцами имения, какие они внесли изменени и какие вообще события были в их жизнях.) На фото внизу в центре - как интересно совместили гардероб с музейной экспозицией, поместив его в покое с охотничими трофеями. Ну и внизу справа - окно и вид из него. Подходить к окнам, раздвигать гардины и выглядывать в окно ни разу не запрещается, наоборот, экскурсовод пригласила нас сделать это.
From Lublin let's move to the museum in Kozlówka village, the former estate of Zamoyski family. In this museum I've discovered a lot of visitors-friendly things. First, shoe covers which are required from all the visitors of museums, hospitals etc in Russia are totally absent in Poland! (see top center photo for example) (I've never seen any variants of shoe covers here in Poland, neither in museums nor in clinics. Cleaners just wash the floor rather frequently and it is more than enough to keep it clean.) And in the museum, for the visitors not to damage the ancient floor with their steps the red carpet is placed (top left) and our guide advised us to step on it only (please look again at the top center to check how accurately people were standing on the carpet). On the same left top photo there is one more interesting thing - a chair for visitors. It is the farthest chair, without a ribbon (sorry, it is the only snapshot with it I have). And in every room there was at least one (sometimes even more) of such a chairs. (It stroke me so much because in Russia the chairs in museum are usually used by keepers only.) In the top right photo you can see our guide, and in the left bottom one - one more museum keeper who accompanied our group during the whole tour. Her duty was to close the door to the previous room when all the people from our group left it, for the next group not to be disturbed by us. I think in such a way they train junior stuff, because it is much easier to remember the content of the excursion hearing it several times a day. (A couple of words about the excursion content itself. Our minds were not hammered with the names of architects, styles etc; we were just told who were the owners of the estate in the different times, what happened in their lives and what they did in the estate.) In the bottom center photo there is an interesting idea how they combined cloakroom with the exposition, placing it in a chamber with tropheys. And bottom right there is a window of one of the rooms. It was not at all prohibited to come to windows and look inside, furthermore, the guide encouraged us to come, to shift the curtains and to looks outside.

12. Немного об экспозиции музея. В фойе внизу на стенде помещено родовое древо Замойских - последних владельцев Козлувки. Последние представители этой семьи до сих пор живут в Канаде, куда их предки эмигрировали после Второй Мировой войны; и новые пополнения в семье периодически помещаются на этот стенд. Между канадскими Замойскими и музеем идёт постоянно общение, они периодически приезжают, присылают свои фотографии и пр. Но самым удивительным для меня оказалось вовсе не это, а то, что в 2000-ых годах польское правительство выплатило Замойским несколько миллионов злотых компенсации за официальный отказ от каких-либо претензий на усадьбу (ибо после войны она была "национализирована", и в последующие годы там были то музей, то музейный склад). На фото вверху слева - портрет последних Замойских, живших в усадьбе ещё во время войны. А нарисовал его художник, которого они в то время они прятали у себя от немцев. Вверху справа - вид на ванную, сделанную в междувоенное двадцатилетие последним опять таки владельцем. В ту переделку дворца он провел водопровод, канализацию и отопление (а вот электричество почему-то не стал, и его сделали уже только после войны). Внизу - несколько интересных экспонатов, что мне не довелось раньше нигде видеть. Слева направо - "степ-машина" из 19-го века, которую использовали дамы для упражнений; "mp3 плеер" - механическое устройство, которое ставилось к обычному пианино, и играло на нём мелодии согласно нотам на "перфокарте"; бильярдный стол для карамболя и напоследок - кресло из охотничьих трофеев - рогов.
И про ещё один интересный момент очень хочется рассказать. Когда вся наша группа собралась в фойе и слушала вступительное слово экскурсовода у одной пары посетителей начал плакать маленький ребёнок (может быть, душно ему стало от музейного воздуха). И что вы думаете - они не стали его тащить с собой на экскурсию внутрь, а всей семьёй тихонько вышли наружу.
A couple of words about the exposition itself. In the foyer there was a stand with a family tree of Zamoyski family - the latest owners of the estate. Their descendants still live in Canada where they emigrated after the World War II. There is a close communication between the museum and the descendants - names of the new members of the family are being placed to the tree, the Zamoyskis send their photos and even do sometimes visit. But what surprised me most was the fact that in the 2000ies the Polish government payed several millions zloty of compensation to the Zamoyskis in exchange for the renunciation of the further claims on the estate (after the World War II it had been nationalized, and then there used to be a museum and later the museum storehouse there). In the top left photo there is a portrait of the last Zamoyski family who used to live in the estate during the World War II. It was painted by the artist whom the family was hiding from the Germans. Top right is a view to a bathroom which was made in the house by its last owner in the antebellum between the wars. During that construction plumbing, sewerage and water heating (but not electricity) were installed. In the bottom row there are some interesting "gadgets" from the 19th century. Left to right - a "step-machine"; an "mp3-player" - a mechanical device which being placed in front of the piano played melodies reading the music from a kind of punch card pushing the keys of the piano; a billiard table to play cannon; and a chair made from trophey horns.
And one more interesting moment I'd like to mention. When all our group had gathered in the foyer and was listening to he introduction told by the guide a very little child of one of the family pairs began to cry (maybe the air was too stuffy for it). And having not succeeded to pacify it the parents decided not to proceed with the rest of the group and left.

13. Усадьбу окражает небольшой, но очень красивый и ухоженный парк, в котором спокойно гуляют павлины (на территории парка имеется птичник)! Кроме самого дворца, кстати, можно посетить ещё домовую церковь, конюшнии (в последних мы были, но там нельзя было фотографировать и даже брошюры не продавались по причине того, что выставленные там экспонаты не принадлежали самому музею в Козлувке) и несколько временных выставок.
The estate has a small but rather nice and well-tended park where the peacocks walk freely (there is a poultry yard there). Except the house itself there are several objects more opened to the visitors: the house church, stables (we did visit the latter but it wasn't allowed to make any photos there, and even no guidebooks were sold because the content belonged not to Kozlówka museum) and some temporary exhibitions.

14. В торце главной аллеи внутренней части парка находятся такие вот ворота (вверху слева), а за ними - несколько заброшенных зданий (вверху справа). Похоже, что само имение было больше того, что сейчас обустроено и доступно для посещений. Надеюсь, когда-нибудь и эти здания таки восстановят.
И ещё несколько моментов из удобств для посетителей. Возле усадьбы есть паркинг для автомобилей, при которым есть кафешка. Более того, от них в усадьбу ведёт "короткий путь" в виде пешеходной дорожки (внизу слева - ярко-зелёное в глубине - это как раз и есть павильно кафешки; а клумбы в кадре справа - это розарий.) Кроме автомобильной парковки, есть ещё и вело-паркинг (внизу справа). А в парке имеется ещё и детская площадка.
In the end of the main alley of the courtyard there is such a gate (top left), behind which there are ruins of some other buildings (top right). It looks like the estate used to be wider than it is now. I hope one day all these buildings will be restored. And a couple of more facilities for the visitors. Near the estate there is a parking for vehicles and a cafee, and there is a shortcut from them to the cour d'honneur of the estate (the bright green in the background of the bottom left photo is the cafee; and flowerbeds in the right is a rosarium). Except the car parking there is a bicycle parking as well (bottom right). And of course there is a children playground on the park's territory.


15. А закончу я этот пост коллажем на тему accessibility в "культуре". (В моих предыдущих постах на тему повседневной жизни я уже показывала неоднократно многие вещи, сделанные специально для удобства людей с ограниченными возможностями, здесь же я собрала фото на тему как это сделано в музеях и пр.) Вверху в центре и справа - для людей с проблемами передвижения в Любельском замке сделаны лифты и подъёмники. На дверях музея (внизу слева и в центре) повешены специальные знаки, что музей сделан "friendly" для пожилых людей и для тех, кто передвигается на инвалидной коляске. Для слепых и слабовидящих сделаны макеты достопримечтальностей и карты объектов, которые можно пощупать и снабжённые к тому же табличками со шрифтом Брайля (снизу справа и вверху слева). А вообще тема accessibility настолько интересная, что я подумываю сделать отдельный пост на эту тему.)))
And to finish the post I am going with a collage on a topic of "accessibility" for sightseeing tourists. (In my previous posts I have already shown a lot of things from the "usual life" sphere made especially for people with disabilities, here I've collected photos made in museums, sights etc) Top center and left - elevators for the people using wheelchairs in the museum in Lublin's castle. On the doors of the museum (bottom left and center) there are special signs showing that the museum is friendly for elderly citizens and indicating the special doors for wheelchairs. For blind and having eyesight problems people there are touchable models and maps of the sights with labels in Braille font (top left and bottom right). And, you know, the topic of accessibility in usual life is so interesting that I am planning to make an additional post on it.
Вот пока и всё про культуру. Надеюсь, грядущее лето даст материалы для новых постов ))) That's all I have to say for now about culture. Hope, this summer will give more materials for new posts on the topic.

Page generated Oct. 23rd, 2017 01:25 pm
Powered by Dreamwidth Studios